Xin chào, đây là cửa hàng Chiba Suehiro! !
(こんにちは千葉末広店です!!!)
Tuy cái nóng gay gắt đã dịu bớt vào giữa tháng 10 nhưng nhiệt độ vẫn có sự chênh lệch giữa buổi sáng, buổi tối và trong ngày, vì vậy các bạn hãy chú ý giữ gìn sức khỏe nhé.
(10月中旬になり猛暑は落ち着きましたが、朝晩と日中の寒暖差があり体調管理にはお気を付けください)
Lần này chúng tôi xin giới thiệu 🔰 nhân viên phục vụ 🔰 làm việc tại cửa hàng Chiba Suehiro.
(今回は千葉末広店で働く🔰サービススタッフ🔰を紹介いたします。)
◆ tên(名前)
PHAM CHI BAO ファン チ バオ さん
◆ Nơi sinh(出身)
Việt Nam(ベトナム)
◆ sở thích(趣味)
Du lịch, Karaoke, Ăn uống🍖(旅行・カラオケ・食べること🍖)
◆ Được người quản lý giới thiệu(店長から紹介)
Có tính cách tươi sáng và ham học hỏi mạnh mẽ(学習意欲が高く明るい性格です)
◆ sự nhiệt tình(意気込み)
Chúng tôi mong muốn cung cấp dịch vụ tốt nhất cho khách hàng
(お客様に最も良いサービスを提供したいです!)
◆ tên(名前)
PHAN THI THANH LY ファン ティ タイン リィ さん
◆ Nơi sinh(出身)
Việt Nam(ベトナム)
◆ sở thích(趣味)
Đang xem phim (🎬映画を見ることです🎬)
◆ Được người quản lý giới thiệu(店長から紹介)
Cô ấy có tính cách nghiêm túc và nụ cười đẹp. (まじめな性格で笑顔が素敵です)
◆ sự nhiệt tình(意気込み)
Chúng tôi sẽ chăm sóc tốt cho chiếc xe của bạn! !
(お客様のお車を大事に整備します!!)
Từ bây giờ tôi sẽ có nhiều cơ hội nói chuyện với khách hàng hơn, vì vậy hãy nói chuyện với tôi về nhiều thứ khác nhau nhé ^^
(これからお客様とお話しする機会が増えていくので、色々お話しあげてください^^)
Thực tế thì cả hai đều giỏi tiếng Nhật nên dù bạn không giỏi tiếng Việt cũng cứ thoải mái nói chuyện tử tế với họ nhé.
(実は、二人とも日本語が上手なのでベトナム語が苦手な方も、優しく話しかけてあげてくださいね。)
Cảm ơn bạn đã tiếp tục ủng hộ cửa hàng Chiba Suehiro.
(これからも千葉末広店をよろしくお願いします。)
Google Sensei dịch (翻訳 グーグル先生)